加载中....
宝宝地带 胎教盒子
您的位置: 首页 > 儿童绘本 >

8岁及以上获奖书中英文绘本故事书

分享到: QQ空间 新浪微博 更多
保存至桌面

 自然拼读法(Phonics)是目前国际上最受推崇的英语教学方法,也是英美国家儿童语言启蒙所采用的方法。通过自然拼音法的学习,可以让孩子建立起字母与发音之间的直觉音感,看到单词可以立即反应出发音,同样,听到发音亦可反应出单词的拼写。具体说来,英语是拼音文字,大部分英文单词中的字母和字母组合的发音都有规律可循,例如,在cat, hat, mat, rat, bat, fat,pat,sat等单词中,字母a都发短元音a;在dog,log,fog,hot,got,sob,stop,flop,lost,off等单词中,字母o都发短元音o。只要掌握了这些拼读规律,日后见到类似的单词就能自然而然地拼读出来,这就叫做自然拼读法。实验证明,采用这种方法学习单词,可以让小朋友们跨过音标,跨过死记硬背,直接从语音入手,学习字母及字母组合在单词中的发音规则,从而达到“见词能拼、听音能写”的神奇效果,不仅学得快,而且记得牢。学生一旦掌握了这种拼读方法,不需要借助音标,就都能够读出绝大多数英语单词,在听写单词时,也能够按照拼读规律轻而易举地拼写出来。掌握了这种拼读方法,在英语学习方面将会收到事半功倍的效果,在今后的学习中将终身受益。本套书包括80个简单有趣的小故事,每个故事用发音规律相同的单词编写而成,系统涵盖了各字母及其组合的发音规律。故事情节新奇有趣、诙谐幽默、充满奇思妙想,故事中的人物活灵活现,所采用的语言原汁原味、纯正地道,让孩子在阅读故事、体验情节的过程中掌握英文字母和字母组合的发音规律。另外,书中附赠《家长手册》一本,帮助家长更好地了解自然拼音法以及给出有效的亲子共读学习的建议。全书从易到难共分为八个阶梯,内容设计如下:1.  每个阶梯包括十个简单易读而又妙趣横生的小故事,每个故事都有一个主角和完整的情节,让孩子形成阅读“故事”的概念。2.  每本书中的句子都由一连串发音规律相同的单词组成,在整本书中反复出现,能够起到不断加深印象的作用。3.  故事的叙述语言采取搭积木的方式,从一两个单词开始,过渡到词组和短句,然后延展为较长的句子。4.  生动有趣的插图一方面能够吸引孩子的阅读兴趣,另一方面可以提供理解故事情节的线索,让孩子读起来更有信心。5.  每本书都介绍了一些高频词汇,目的在于反复运用,一见便知,例如:a,the, is等等。6.  每个故事后面还配有延伸练习,家长可以和孩子一起有选择地进行,从而加深孩子对故事内容和发音规律的理解。7.  每本书后面还对知识要点进行了总结,包括书中所介绍的字母和字母组合发音规律、高频词汇和一些简单的语法知识。全书设计独到,在吸引孩子眼球的同时又通过图画帮助他们轻松地识字,在北美地区广受好评,自2004年出版以来,累计销量已达到300万套,对于一个3亿人口的国家而言,相当于100人里拥有1套《我的自然拼读故事书》,可见其影响力。对于国内家长而言,该书适合初学英语的适龄儿童,家长可以在网站上下载全书音频,让孩子边听边读,纠正发音,效果会更好。

本册中,无论是主人公大象霍顿还是配角懒鸟梅吉,还是大森林里的动物群像,乃至在浪尖偶然跃起的一条小鱼,均被赋予了丰富而灵动的面目表情和肢体语言;而云团、树干、树叶、花朵、茅草、浪花甚至山峰,全都随人物的情绪和遭遇而曼妙多姿 ,堪称处处景语皆情语了。比如树木;与霍顿一起忍受着狂风暴雨抽打的树干是瑟缩和颤抖的;而当大象霍顿昂首挺胸、视死如归地面对偷猎者的枪口,他近旁的一棵树连树叶也是耸然直立的;再看本书最后霍顿欣喜回家的画面,所有的树都如葵花向太阳般仰望着大象漫卷欢笑。

“This Fox is a tricky fox. He'll try to get your tongue in trouble.” (这是一只狡猾的狐狸,他会让给你的舌头带来麻烦。)苏斯博士一开始就提醒读者,只有勇敢的人才能和穿袜子的狐狸一起阅读这个故事。这只狐狸喜欢和他的朋友诺克斯先生玩绕口令游戏。 翻开第一页,苏斯博士提醒大家“慢慢来,这本书很危险!”可是一本书有什么危险的呢?
穿袜子的狐狸的那些绕口令可真是难坏了诺克斯先生:
"Here's an easy game to play.
Here's an easy thing to say....
New socks.
Two socks.
Whose socks?
Sue's socks."
但是狐狸先生说什么也不肯轻易放过诺克斯先生,绕口令一个比一个长,一个比一个难。
Goo-Goose is choosing to chew chewy gluey blue goo,
……
…tweetle beetles battle with paddles in a puddle
诺克斯先生被激怒了:
"I can't blab such blibber blubber! My tongue isn't made of rubber."
最后,可爱的诺克斯先生不知不觉已经可以将绕口令说到炉火纯青的地步了。
故事讲完了,你的舌头什么感觉?麻了吧?
尽管亚马逊网上书店建议此书适合4-8岁的孩子阅读,但在实际生活中,很多父母在孩子只有几个月的时候就开始给孩子读苏斯的作品,他们的孩子听到这些故事会欢笑。事实证明,很小的孩子也能接受苏斯博士的故事,他们会爱上苏斯。不知不觉中,他们会记住其中的很多句子,就像《穿袜子的狐狸》中的诺克斯先生一样。苏斯博士的作品会激发孩子一生阅读的热情。每个孩子的成长中都应该读一读苏斯博士的作品。
这本书一定要大声读给孩子听,读的结果肯定是你和孩子一起欢笑,要是孩子看到你读得舌头都麻了,他们会展现给你一个怎样的笑脸呢?还有什么东西比孩子的笑容更美好!
这是一本有趣的书,凭借此书,穿袜子的狐狸成为了苏斯博士创造的经典形象之一。
这是一个有趣的游戏,这些琅琅上口的苏斯式韵文,让孩子在游戏中开始语言学习。从"Fox in socks" 读到最后的 "tweedle beetle puddle muddle fuddle duddle...",这个过程无论对大人还是对孩子都将充满欢乐和挑战。