加载中....
宝宝地带 胎教盒子
您的位置: 首页 > 儿童绘本 >

2012年趣味类英文绘本故事书

分享到: QQ空间 新浪微博 更多
保存至桌面

一、《爱忘事儿的格格》格格好像总是因为爱忘事儿而遇到不同的麻烦……她有时会忘了自己已经吃过晚饭了;她有时会忘了自己的猫洞在哪;她有时甚至会忘了猫是不会飞的,她总是不停地惹事儿,托马斯一家都觉得她是一只“讨厌的猫咪”。但某个晚上,格格这个看似不好的特点居然派上用场了,托马斯一家也从此改变了对格格的看法,究竟发生了什么事情呢?二、《格格过圣诞节》有一天格格醒来,突然发现家里变了模样,屋子里正在发生一些奇怪的事情,树不但会走路,还会对她说话了!所以她飞快地跑到了屋顶,然后停留,找了个舒服的位置待了很久很久……直到她突然又回到自己的屋子里……三、《格格在黑夜里》 格格坐在黑夜里深思,但黑夜并不是她想要的,黑夜里没有她的晚饭,没有她的篮子,没有她的家人,只有一些奇奇怪怪的东西――长尖牙的大鸟?硕大的老鼠?会爬树的狗?会飞的小猫?这些都会出现在黑夜里吗?四、《格格和奶奶》   格格喜欢一切都是老样子,她不喜欢兴奋的事儿,可托马斯一家要出外旅游去了,格格只好和奶奶待在一块儿。这个安排听起来相当不错,但没有人告诉格格,奶奶家还有一只小猫叫蒂布尔斯,格格有时候很喜欢他,有时候又不喜欢他。她很想念黛比,所以她偷偷地跑到家门口迎接黛比……五、《格格和宠物医生》格格一点儿也不喜欢去看宠物医生。可当她的爪子受伤时,她别无选择。但格格坚信大家都知道她有多少不高兴……六、《格格干坏事儿》格格干了一件坏事儿,她一向是只乖巧的猫咪,可她无意中做了这件坏事儿,她很是心烦意乱。不过,如果自己的花园突然不见了,任何一只猫都会伤心欲绝的……

MOG IN THE DARK

MOG THE FORGETFUL CAT

MOG'S BAD THING

MOG AND THE GRANNY

MOG AND THE V.E.T

MOG'S CHRISTMAS

"Level One"

It's a busy day at the "Cakes and More" bake shop The mice get there first thing in the morning to open their shop. Then they chop, stir, ice, and bake their way to the end of the day. Fun characters pick up tasty treats and keep the mice on their feet. This is a fast-paced, easy-to-read book with memorable characters and sweet illustrations

《摘星的日子》——

坚持下去,找颗星星做朋友并不是奢望!

在众多题材中,奥利弗杰弗斯选取了摘星星这个潜伏在童年里的公共秘密——从遥远的天上摘下星星,和星星做朋友,的确是无数孩子的梦想——《摘星的日子》能瞬间唤起读者的亲切感。

作者精湛的绘画艺术在本书中发挥得淋漓尽致,同时我们也深深感受到作者在透视原理和色彩运用等方面的杰出能力,这些都是本书的鲜明特色。在纯粹而美好的光感中,我们触摸到了童年的透明和单纯,男孩追逐梦想的专注和执著也让我们深受震撼。

此外,作者的造型能力也值得一提。从构图来看,奥利弗?杰弗斯很有几分顽童心理,因为他非常善于将物体生命化,比如作品中的宇宙飞船看起来像一条活鱼,大海的波浪看起来像美人鱼的卷发,而星星,在这里放弃了我们熟悉的对称造型,并在参差的棱角中贯注了活力,看起来就像一个充满活力的孩子,因此,当他们牵着手散步时,他们的步伐和谐极了。对孩子的眼睛而言,万物有灵,一切都会变形,一切都富于生命,一切都活了起来。作者的创新能力和未泯的童心于此可见一斑。

一本多美好的书啊,它如此真切地告诉我们,也许要很长时间的等呵等呵,找呵找呵,但只要坚持下去,找颗星星做朋友并不是奢望呢。

——唐池子 儿童文学博士、作家、儿童阅读推广人

When the hall clock reads twenty minutes past four, the atticclock reads twenty-three minutes past four, the kitchen clock readstwenty-five minutes past four, and the bedroom clock readstwenty-six minutes past four, what should Mr. Higgins do? He can'ttell which of his clocks tells the right time. He is in for a realsurprise when the Clockmaker shows him that they are allcorrect!

小熊帕丁顿第一次见到布朗先生和布朗太太是在一个火车站——帕丁顿车站。事实上,他藏在一艘船上从秘鲁来到了英格兰,随身物品只有一瓶半空的果酱,一只手提箱和一张写着“请照顾这只小熊。谢谢!”的标签。布朗太太一下动了心,布朗先生虽然有些犹疑收养一只小熊是否合法,但他也喜欢小熊,于是他们决定把他带回家,还给他起了名字,也就是车站的名字:帕丁顿。布朗一家很快发现,帕丁顿是一只最不寻常的小熊,就像洗澡这样普通的事情,到了小熊帕丁顿那儿,也能变得相当非同凡响……The classic story of the small bear from Darkest Peru whostowed away on a ship headed for England. He arrived at PaddingtonStation with nothing but a suitcase, a half empty jar of marmaladeand a label that read, 'Please look after this bear'. Mr and MrsBrown discovered him, named him Paddington and welcomed him intotheir home,where he has lived ever since.